| Автор | Сообщение |
ФАРТ monitor.net.ru  Сообщения: 8520
|
Кто работал, подскажите, пожалуйста, как в ссылке "Item" добавить еще несколько строк "Word", для перехода в сообщении от одного фонта к другому? Строчка "Item" без проблем добавляется и удаляется. Хочется более правильно перевести меню. Если точнее, то нужно организовать русский язык в United DVD5054M.
Или для этой цели нужна другая программа? |
|
Maksi Участник Сообщения: 113
|
- Из ReMarker'а сохраняю нужный мне Language 2 [01]
- Открываю его MtkLangCreator'оm -> http://newage.mpeg4-players.info/mt1389/tools/MtkLangCreator_0.1.1.rar , и сразу нажимаю на дискету для
сохранения,
НО! Сохраняю его с расширением .mlc (в типе файла при сохранении можно
выбрать - как сохранять).
- После этого открываю этот .mlc файл блокнотом (внутри этого файла
обычный
текст) и правлю, что мне нужно, блокнотом. Сохраняю, и все в обратном
порядке.
Надписи типа Закрx01тx02 такими и получатся на выходе, так и должно
быть!
Это сделано потому, что часть букв находится в другом месте в таблице
шрифтов (в начале) и эти цифры как раз и указывают, с какого места брать
букву.
Там все просто, думаю, что разберешься без проблем.
Это тебе нужно исправить в какой-то чужой прошивке? Можно сделать русский
вместо какого-нибудь другого языка (если их там несколько), а можно и
английский переправить, если это не принципиально. Только нужно будет
проверить (а возможно, и заменить) ReMarker'ом нужный тебе шрифт (в ВВК
это
Font 1). Если в родном шрифте русских букв не будет, может шрифт взять, к
примеру, от ВВК http://bbk965s.narod.ru/C965S-7A-1124-m6.rar
Сделай бек ап прошивки и положиего тут. http://www.slil.ru/ |
|
ФАРТ monitor.net.ru  Сообщения: 8520
|
Спасибо большое!
Вчера не было доступа на Монитор.
Сделал немного иначе:
-нашел подходящий (короткий) фонт;
-из этого же комплекта в Excel сравнил английские языке и сделал пометки для правки и перестановки:
-взял русский и исправил с учетом этих пометок, а также ошибки китайского перевода (STOP-Этап);
-далее осталось перевести только только с три слова, вот тут и пригодится блокнот. |
|
Maksi Участник Сообщения: 113
|
|
ФАРТ monitor.net.ru  Сообщения: 8520
|
Maksi, так у меня есть! Клиент пока в отъезде. Сделав пробу в первый день, я отдал ему аппарат. Сделал два варианта прошивки. На основе BBK лучше писать с чистого листа - правка очень затруднительна, необходима еще одна программа для автоматического сдвига адресов. В блокноте можно только копировать и переставлять! MTK Language Editor 0,2 при правке файла от ББК ругается на мельчайшее изменение. При всем этом обнаружил столько разных переводов одного и того же с английского (сам в этом около ноля ), в том числе и у Бибика и даже у LG, что вообще можно сомневаться в том, что найдется ли нормальный перевод.
И еще, мне остался непонятным один момент: Для чего Бибики в программе использавали в некоторых случаях в одном слове два фонта, если все можно было написать в русском (без кодировок) с одного фонта? |
|
Maksi Участник Сообщения: 113
|
|
ФАРТ monitor.net.ru  Сообщения: 8520
|
Maksi, спасибо большое! "Репродив" уже в компе. Прог также очень много, тем не менее всегда чего-то не хватает. Здесь оригинал:
http://slil.ru/22641192 |
|
|