| Автор | Сообщение |
voldemar71 Предупреждений: 1 Сообщения: 405
|
Вот такой вот вопрос:
Мне всегда было интересно - а как правильно читается аббревиатура I2C? Inter integrated circuit - язык сломаешь (да и на ругательство какое-то похоже) .Может, кто знает наверняка? |
|
Ildar+ Гость 81.22.*.*
|
voldemar71, http://education.kitabu.ru/30074554.html читай (или в инете что подобное найди) , но тебе оно все равно не поможет - просто с тобой- это тяжелый случай.| voldemar71 писал: | | Inter-integrated circuit | дословно всех объединяющая цепь |
|
voldemar71 Предупреждений: 1 Сообщения: 405
|
Насчёт шины мне не надо объяснять, давно уже много чего перечитал, насчет английского тоже всё в порядке, а спросить хотел то, что спросил  |
|
voldemar71 Предупреждений: 1 Сообщения: 405
|
Ну что, никто не знает ? Ildar+, мне пытался помочь, но, кроме медвежьей услуги, ничего не вышло! Молодец, конечно, быстро отреагировал (я бы так с ходу, ссылку не выдал - видать, сам учится и других просвещает! ). Значит, так и остановимся на "квадратной шине"?
Кстати, интересно, с какой книги он имеет доход?
Так же насчёт дословного перевода не попал НИ ОДНОГО СЛОВА  |
|
Jovani master-tv.com 
|
| voldemar71 писал: | | Так же насчёт дословного перевода не попал НИ ОДНОГО СЛОВА |
Ну почему же ???
Можно и так трактовать: "Шина, обьеденяющая микросхемы".
Собственно, для этого, PHILIPS ее и придумывал. |
|
voldemar71 Предупреждений: 1 Сообщения: 405
|
Ну да, совершенно верно. "Между интегральными схемами" - перевод буквальнее некуда, что и отражает суть происходящего. Помню я, как-то была тема - сделать, типа, пробник для этой шины. вроде как, ни к чему не пришли. А если так - берём, к примеру, анализатор спектра, записываем, потом даташит в зубы и давай рассматривать полученную "кардиограмму" с длинной полосой горизонтальной прокрутки побайтно. Кому там чего было послано и кто почему поленился отвечать , вдруг светодиод не захочет моргать . Шутка . А касаемо прочтения, может "интер-ай-си"? . У буржуев, возможно, тоже будет какой-нибудь сленг. |
|
Вибратор Новичок Сообщения: 15
|
IIC-bus = Inter-IC-bus. The IIC-bus uses a bi-directional Serial Clock Line [SCL] and Serial Data Lines [SDA].
Что можно перевести так.
Двупроводная ([SCL], [SDA]) двунаправленная шина, используемая для объединения микросхем с целью обмена данными между ними. |
|
urakov Мастер Сообщения: 537
|
Г-н Семёнов Б.Ю. в своей книженции "Шина I2C в радиотехнических конструкциях" предлагает такую версию прочтения:"ай-ту-си" |
|
mr.vai Предупреждений: 2 Сообщения: 3987
|
слышал вариант квадратная шина  |
|
marktk Участник Сообщения: 372
|
| urakov писал: | | Г-н Семёнов Б.Ю. в своей книженции "Шина I2C в радиотехнических конструкциях" предлагает такую версию прочтения:"ай-ту-си" |
Согласен с этим... именно мысленно, когда читаешь. Написание такое наверное для краткости. В разговоре чаще говорят «ай-скуэард-си» (I-squared-C). https://translate.google.ca/#en/ru/squared
В русском варианте «квадратная шина» звучит вполне прилично.
Может заодно скажу про IEEE-488… говорят «ай-трипл-и» или «джи-пи-ай-би» GPIB (без упоминания 488). В первом случае, когда говорят о шине (стандарте). Во втором случае, когда говорят о железе. Может не 100 процентно, но как то так оседает со временем в мозгах.. |
|
|
Текущий раздел»
Энциклопедия ремонта»
Обсуждаем, идеи, разработки, мнения (Различные обсуждения по тематике ремонта аппаратуры)
|
|
|